Cultural interpreters of the 19th century: the unrecognized "tourist guides".
DOI:
https://doi.org/10.25145/j.pasos.2018.16.021Keywords:
19th century, Cultural tourism, Interpreter and tourist mediator, Heritage, Tourist professions.Abstract
Before the first regulations of the profession of tourist guide in Europe in the late nineteenth century, the tourists of Romanticism were attracted by countries like Italy, Spain, Turkey and Egypt (contemplation of antiquity, orientalism and exoticism), fuelled by travel literature and thanks to improvements in infrastructures (the arrival of the train). As a result of the large increase in tourists in these countries, we intend to analyze the different groups of interpreters of cultural heritage, our object of study, who were the predecessors of today’s tourist guides. The research has been developed through a critical review of travel literature, studying concepts that define and refer to popular interpreters in conjunction with the selection of some sources that provde their existence. The ultimate aim is to show that popular interpreters were indeed a kind of mediator between the envioronment, territory, local culture, traditions and tourists. Their work was fundamental for the “in situ” interpretation of material and immaterial heritage. In addition, we will review two important and popular cultural interpreters, Chorro e Jumo and Cornelio.
Downloads
References
Anguita Castillo, M. J. 2005. Entorno a Chorro e Jumo: relatos, mitad historia, mitad ficción en la Granada del último tercio del siglo XIX. Granada.
Ann Naddeo, B. 2007. “Cultural capitals and cosmopolitanism in eighteenth-century: the historiography and Italy on the Grand Tour”. Journal of modern italian studies, 10(2): 183-199. Doi: 10.1080/13545710500111322.
Aronson Kolk, H. 2003. The discriminating cicerone: class, cultural, identity and social performance in nineteenth-century travel narratives. Washington: Washington University.
Arslan, A., Ali Polat, H. 2016. “Guidance services and legal regulations aimed at interpreters and guides in the 19th century Ottoman Empire”. Tourism management perspectives, 19: 40-47.
Bacca, D. 2013. Gli antichi “ferri del mestiere” della Guida Turistica: simboli di identità. Fondazione terra d’Otranto. Disponible en http://www.fondazioneterradotranto.it/2013/02/21/gli-antichi-ferri-del-mestiere-della- -guida-turistica-simboli-di-indentita/
Battilani, P. 2001. Vacanze di pochi, vacanze di tutti: l’evoluzione del turismo europeo. Bologna: Il mulino.
Beadeker, K. 1868. Northen Italy, as far as Leghorn, Florence and Ancona, and the Island of Corsica. London: Baedeker’s guide books.
Casson, L. 1994. Travel in the ancient world. Baltimore: The Johns Hopkins Paperbacks edition.
Clerici, Luca. 1999. Il viaggiatore meravigliato. Italiani in Italia (1714-1996). Milano: Il saggiatore.
Cohen, E. 1985. “The tourist guide: the origins, structure and dynamics of a role”. Annals of tourism research, 12: 5-29.
De Buorcard, F. 1853. Usi e costumi di Napoli e contorni, descritti e dipinti. Napoli: Stabilimento tipografico di Gaetano Nobile.
Francesco I, Imperatore di Austria. 1822. Regolamento Risguardante le persone di servigio domestico attivato in Vienna con patente sovrana (Bernardo Niccolò, trad.). Milano: Gio. Gius. Destefanis.
Holloway, J. C. 1981. “The guided tour: a sociological approach”. Annals of tourism research. 8(3): 377-402.
Iannacone, M. 2011. La guida turistica: dalle origini a oggi. Cassino: Valortour.
Méndez, L. 2010. “Patrimonio y turismo. Del cicerone a la profesión de guía turístico (1830-1829)”. Laboratorio de arte, 22: 371-386.
Mittermayer, K.J.A. 1842. “Intorno ai progressi della letteratura giuridica, e sullo stato dello studio del diritto in Italia”. Annali universali di statistica, economia pubblica, storia, viaggi e commercio. 71: 292-308. Milano, Italia: Società degli editori degli annali universali delle scienze e dell’industria.
Murray, J.A 1840. Hand-book for travelers in the Ionian Islands, Greece, Turkey, Asia Minor, and Constantinople. London: Stewart and Murray.
Nicosia, C. 2005. “Il Grand Tour e l’educazione della nobiltà italiana”. Tortorelli, G. (Eds.), Educare la nobiltà: Perugia, Italia, 18-19 giugno 2004. (pp.61-90). Bologna: Pendragon.
Rotondo, A. 1863. La historia descriptiva, artística y pintoresca del Real Monasterio de Sam Lorenzo del Escorial. Madrid: Eusebio Aguado.
Said, E. 2008. Orientalismo (Fuentes, M.). Barcelona: Debolsillo. (Obra original publicada en el 1997).
Samper, J. M. 1862. Viajes de un colombiano en Europa. Paris: E. Thunot.
Scranton, P., Davidson, J.F. 2007. The Business of Tourism: Place, Faith, and History. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Serrano, M. 1993. “Viajes y viajeros por la España del siglo XIX”. Cuadernos críticos de geografía humana. 98. Disponible en http://www.ub.edu/geocrit/geo98.htm
Timothy, D. J., Boyd, S. W. 2007. Heritage e turismo (Bonadei, R.). Milano, Italia: Hoepli. (Opera originale pubblicata nel 2003).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
I confirm that the work is original (of my/our authorship), and that it will not be submitted to other journals or publications until the final resolution of the review process in PASOS, RTPC.
I authorize the publication of my work by PASOS, PSTN of free and open access in any of the formats that I deem appropriate, for an indefinite period of time and as a non-remunerated collaboration.
Likewise, the author(s) understands that the published work may be linked or deposited on any server or included in other publications (republication), provided that the new place and/or new edition references the original publication and acknowledges the authorship and copyright ownership of PASOS RTPC publications.
Authors understand that a plagiarism-self-plagiarism check will be performed, and the article may be removed at any time from the editorial flow.