Cenário discursivo e significados implícitos em um guia "para verdadeiros viajantes": o caso do Guia Azul de Saragoça
DOI:
https://doi.org/10.25145/j.pasos.2012.10.054Palavras-chave:
guias turísticos, Análise crítica do género, ideologia, identidades discursivas, pressuposições, ironiaResumo
O presente estudo centra-se nas estratégias manipulatórias empregadas na ‘construção’ do destino turístico- co, pondo em evidência a evolução de alguns mitos assinalados por Barthes (Catolicismo, passado imperial, conceito de nação espanhola’). Com efeito, em alguns guias mais recentes vislumbra-se a afirmação de uma nova mitologia, na qual ocupa um lugar privilegiado o particularismo local e o anseio de auto-governo. Como prova desta abordagem crítica, descrevem-se os procedimentos discursivos do Guia Azul de Saragoça. Após esboçar a 'cenografia’ ou modelo de representação, a análise proposta visa demonstrar que a imagem do lugar e a memória discursiva é re? ejan no texto mediante significados implícitos como as pressuposições e a ironia.Downloads
Referências
Antelmi, Donatella 2010 “Viaggiatori e testi: identità discorsive”. E/C Serie Speciale, Anno IV (6): 35-42. Antelmi, Donatella 2011 “Guías turísticas, intertextualidad y memoria di- scursiva: las Guías de Italia en lengua francesa”. En Calvi, Maria Vittoria / Mapelli, Giovanna (Eds.), La lengua del turismo. Géneros discursivos y terminología (pp. 75-92).
Bern: Peter Lang. Barthes, Roland 1957 / 1999 Mitologías, México DF: Siglo XXI (original: Mythologies. Paris: Seuil)
Briz, Antonio 1996 El español coloquial: Situación y uso. Madrid: Arco / Libros.
Calvi, Maria Vittoria 2000 Il linguaggio spagnolo del turismo. Viareggio-Lucca: Mauro Baroni.
Calvi, Maria Vittoria 2011 “Pautas de análisis para los géneros del turismo”.
En Calvi, Maria Vittoria / Mapelli, Giovanna (Eds.), La lengua del turismo. Géneros discursivos y termino- logía (pp. 19-45). Bern: Peter Lang.
Ducrot, Oswald et alii 1980 Les mots du discours. Paris: Minuit.
Ducrot, Oswald 1986 El decir y lo dicho. Polifonía de la enunciación. Bar- celona: Paidós.
Eco, Umberto 1964 Apocalittici e Integrati. Milano: Bompiani.
Eco, Umberto 1979 Lector in fabula. Milano: Bompiani.
Escribano, Asunción 2009 Las voces del texto como recurso persuasivo. Madrid: Arco / Libros.
Fairclough, Norman 1995 Critical Discourse Analysis : the Critical Study of Language. London: Longman.
Foucault, Michel 1969 L’archéologie du savoir. Paris: Gallimard
Hernanz, Lluïsa 1999 “El in?nitivo”. En Bosque, Ignacio / Demonte, Viole- ta (Eds.), Gramática Descriptiva de la Lengua Españo- la, vol.2 (pp. 2197-2356). Madrid: Espasa.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine 2004 “Suivez le guide! Les modalités de l’invitation au voyage dans les guides touristiques: l’exemple de l’«île d’Aphrodite»”. En Baider, Fabienne / Burger, Marcel; Goutsos, Dionysis (Eds.), La Communication Touris- tique. Approches discursives de l’identité et de l’altérité (pp. 131-150). Paris: L’Harmattan.
Kiparsky, Paul; Kiparsky, Carol 1971 “Fact”. En Steinberg, Danny / Jakobovits, Leon (Eds.), Semantics : An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology (pp. 345-369). Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, Stephen, C. 1983 / 1993 La Pragmatica. Bologna: Il Mulino (original: Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press).
Lozano, Jorge 1999 “Cultura y explosión en la obra de Yuri M. Lotman”, Espéculo. Revista de estudios literarios. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, http://www.ucm.es/ info/especulo/numero11/lotman2.html
Maingueneau, Dominique 2004 Le discours littéraire. Paratopie et scènes d’énoncia- tion. Paris : Colin.
Mapelli, Giovanna / Piccioni, Sara 2011 “Taxonomía de los textos turísticos: factores lingüísticos y factores contextuales”. En Calvi, Maria Vittoria / Mapelli, Giovanna (Eds.), La lengua del tu- rismo. Géneros discursivos y terminología (pp. 47-73). Bern: Peter Lang.
Mapelli, Giovanna / Santos López, Javier 2010 “Estudio comparado de las características discursi- vas de la guía turística”. En Canals, Jordi / Livera- ni, Elena (Eds.) Viaggiare con la parola (pp. 89-102). Milano: FrancoAngeli
Margarito, Mariagrazia 2000 “La bella Italia des guides touristiques: quelques formes de stéreotypes”. En Margarito, Mariagrazia (Ed.), L’Italie en Stéréotypes. Analyse de textes touris- tiques (pp. 9-36). Paris : L’Harmattan.
Moirand, Sophie 2004 “Le même et l’autre dans les guides de voyage au XXIe siècle”. En Baider, Fabienne / Burger, Marcel; Goutsos, Dionysis (Eds.), La Communication Touris- tique. Approches discursives de l’identité et de l’altérité (pp. 151-172). Paris: L’Harmattan.
Montolío, Estrella 2001 Conectores de la lengua escrita. Barcelona: Ariel.
Paveau, Anne-Marie 2005 “Retrouver la mémoire. Parcours épistémologiques et historiques” Colloque SEAD II (II Seminário de Estudos em Análise do Discurso Porto Alegre). Porto Alegre, 30 oct.–4 nov. <http://www.discurso.ufrgs.br/ sead/simposios.html>.
Portolés, José 2007 Pragmática para hispanistas. Madrid: Síntesis.
Real Academia Española (RAE) / Asociación de las Acade- mias de la Lengua Española 2010 Nueva Gramática de la Lengua Española. Manual. Madrid: Espasa.
Rojo, Guillermo / Veiga, Alexandre 2009 “El tiempo verbal. Los tiempos simples”. En Bosque, Ignacio / Demonte, Violeta (Eds.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, vol. 2 (pp. 2935-2975). Madrid: Espasa.
Ruiz Gurillo, Leonor 2006 Hechos pragmáticos del español. Alicante: Universi- dad de Alicante.
Santulli, Francesca 2009a “La Guida Breve della Consociazione Turistica Italiana (1939)”. En Santulli, Francesca / Antelmi, Dona- tella / Held, Gudrun (Eds.), Pragmatica della comunicazione turistica (pp. 90-105). Roma: Editori Riuniti University Press.
Santulli, Francesca 2009b “La Guida Rapida d’Italia del Touring Club Italiano (nuova edizione 1994)”. En Santulli, Francesca/ Antelmi, Donatella / Held, Gudrun (Eds.), Pragmatica della comunicazione turistica (pp. 106-119). Roma: Editori Riuniti University Press. Sbisà, Marina 1999 “Ideology and the Persuasive Use of Presupposition”.En Verschueren, Jef (Ed.), Language and Ideology. Selected Papers from the 6th International Pragmatics Conference, vol. 1. (pp. 492-509). Antwerp: International Pragmatics Association.
Sbisà, Marina 2007 Detto e non detto. Le forme della comunicazione implicita. Roma-Bari: Laterza.
Sperber, Dan / Wilson, Deirde 1978 “Les ironies comme mentions”, Poétique, 36 : 399-412.
VV. AA. 2008 / 09 Guía Azul Zaragoza. Madrid: Gaesa
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Confirmo que o trabalho é original (de minha/nossa autoria), e que não será submetido a outras revistas ou publicações até a resolução final do processo de revisão em PASOS, RTPC.
Autorizo a publicação do meu trabalho por PASOS, PSTN de acesso livre e aberto em qualquer dos formatos que considere oportuno, por tempo indeterminado e como colaboração não remunerada.
Da mesma forma, o(s) autor(es) entende(m) que o trabalho publicado pode ser vinculado ou depositado em qualquer servidor ou incluído em outras publicações (republicação), desde que o novo local e/ou a nova edição façam referência à publicação original e reconheçam a autoria e propriedade de direitos autorais das publicações PASOS RTPC.
Os autores entendem que uma verificação de plágio autoplágio será realizada, e o artigo poderá ser removido a qualquer momento do fluxo editorial.