Discursive scenery and implicit meanings in a tourist guide for ‘die-hard travellers’: the case of the Spanish Blue
DOI:
https://doi.org/10.25145/j.pasos.2012.10.054Keywords:
travel guides, critical genre analysis, ideology, discursive identities, presuppositions, ironyAbstract
This study focuses on the manipulation strategies used in the ‘construction’ of the tourist destination, emphasiz- ing the evolution of some myths indicated by Barthes (catholicism, the imperial past, the concept of ‘Spanish nation’). Actually, some recent guides hint at the rising of a fresh mythology in which local particularism and the century-old desire for self-governance plays an essential role. After outlining the ‘scenography’ or representation model, the suggested analysis aims to prove that both the image of the place and the discursive memory are re?ected in the text through implicit meaning, such as presupposition and irony.
Downloads
References
Antelmi, Donatella 2010 “Viaggiatori e testi: identità discorsive”. E/C Serie Speciale, Anno IV (6): 35-42. Antelmi, Donatella 2011 “Guías turísticas, intertextualidad y memoria di- scursiva: las Guías de Italia en lengua francesa”. En Calvi, Maria Vittoria / Mapelli, Giovanna (Eds.), La lengua del turismo. Géneros discursivos y terminología (pp. 75-92).
Bern: Peter Lang. Barthes, Roland 1957 / 1999 Mitologías, México DF: Siglo XXI (original: Mythologies. Paris: Seuil)
Briz, Antonio 1996 El español coloquial: Situación y uso. Madrid: Arco / Libros.
Calvi, Maria Vittoria 2000 Il linguaggio spagnolo del turismo. Viareggio-Lucca: Mauro Baroni.
Calvi, Maria Vittoria 2011 “Pautas de análisis para los géneros del turismo”.
En Calvi, Maria Vittoria / Mapelli, Giovanna (Eds.), La lengua del turismo. Géneros discursivos y termino- logía (pp. 19-45). Bern: Peter Lang.
Ducrot, Oswald et alii 1980 Les mots du discours. Paris: Minuit.
Ducrot, Oswald 1986 El decir y lo dicho. Polifonía de la enunciación. Bar- celona: Paidós.
Eco, Umberto 1964 Apocalittici e Integrati. Milano: Bompiani.
Eco, Umberto 1979 Lector in fabula. Milano: Bompiani.
Escribano, Asunción 2009 Las voces del texto como recurso persuasivo. Madrid: Arco / Libros.
Fairclough, Norman 1995 Critical Discourse Analysis : the Critical Study of Language. London: Longman.
Foucault, Michel 1969 L’archéologie du savoir. Paris: Gallimard
Hernanz, Lluïsa 1999 “El in?nitivo”. En Bosque, Ignacio / Demonte, Viole- ta (Eds.), Gramática Descriptiva de la Lengua Españo- la, vol.2 (pp. 2197-2356). Madrid: Espasa.
Kerbrat-Orecchioni, Catherine 2004 “Suivez le guide! Les modalités de l’invitation au voyage dans les guides touristiques: l’exemple de l’«île d’Aphrodite»”. En Baider, Fabienne / Burger, Marcel; Goutsos, Dionysis (Eds.), La Communication Touris- tique. Approches discursives de l’identité et de l’altérité (pp. 131-150). Paris: L’Harmattan.
Kiparsky, Paul; Kiparsky, Carol 1971 “Fact”. En Steinberg, Danny / Jakobovits, Leon (Eds.), Semantics : An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology (pp. 345-369). Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, Stephen, C. 1983 / 1993 La Pragmatica. Bologna: Il Mulino (original: Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press).
Lozano, Jorge 1999 “Cultura y explosión en la obra de Yuri M. Lotman”, Espéculo. Revista de estudios literarios. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, http://www.ucm.es/ info/especulo/numero11/lotman2.html
Maingueneau, Dominique 2004 Le discours littéraire. Paratopie et scènes d’énoncia- tion. Paris : Colin.
Mapelli, Giovanna / Piccioni, Sara 2011 “Taxonomía de los textos turísticos: factores lingüísticos y factores contextuales”. En Calvi, Maria Vittoria / Mapelli, Giovanna (Eds.), La lengua del tu- rismo. Géneros discursivos y terminología (pp. 47-73). Bern: Peter Lang.
Mapelli, Giovanna / Santos López, Javier 2010 “Estudio comparado de las características discursi- vas de la guía turística”. En Canals, Jordi / Livera- ni, Elena (Eds.) Viaggiare con la parola (pp. 89-102). Milano: FrancoAngeli
Margarito, Mariagrazia 2000 “La bella Italia des guides touristiques: quelques formes de stéreotypes”. En Margarito, Mariagrazia (Ed.), L’Italie en Stéréotypes. Analyse de textes touris- tiques (pp. 9-36). Paris : L’Harmattan.
Moirand, Sophie 2004 “Le même et l’autre dans les guides de voyage au XXIe siècle”. En Baider, Fabienne / Burger, Marcel; Goutsos, Dionysis (Eds.), La Communication Touris- tique. Approches discursives de l’identité et de l’altérité (pp. 151-172). Paris: L’Harmattan.
Montolío, Estrella 2001 Conectores de la lengua escrita. Barcelona: Ariel.
Paveau, Anne-Marie 2005 “Retrouver la mémoire. Parcours épistémologiques et historiques” Colloque SEAD II (II Seminário de Estudos em Análise do Discurso Porto Alegre). Porto Alegre, 30 oct.–4 nov. <http://www.discurso.ufrgs.br/ sead/simposios.html>.
Portolés, José 2007 Pragmática para hispanistas. Madrid: Síntesis.
Real Academia Española (RAE) / Asociación de las Acade- mias de la Lengua Española 2010 Nueva Gramática de la Lengua Española. Manual. Madrid: Espasa.
Rojo, Guillermo / Veiga, Alexandre 2009 “El tiempo verbal. Los tiempos simples”. En Bosque, Ignacio / Demonte, Violeta (Eds.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, vol. 2 (pp. 2935-2975). Madrid: Espasa.
Ruiz Gurillo, Leonor 2006 Hechos pragmáticos del español. Alicante: Universi- dad de Alicante.
Santulli, Francesca 2009a “La Guida Breve della Consociazione Turistica Italiana (1939)”. En Santulli, Francesca / Antelmi, Dona- tella / Held, Gudrun (Eds.), Pragmatica della comunicazione turistica (pp. 90-105). Roma: Editori Riuniti University Press.
Santulli, Francesca 2009b “La Guida Rapida d’Italia del Touring Club Italiano (nuova edizione 1994)”. En Santulli, Francesca/ Antelmi, Donatella / Held, Gudrun (Eds.), Pragmatica della comunicazione turistica (pp. 106-119). Roma: Editori Riuniti University Press. Sbisà, Marina 1999 “Ideology and the Persuasive Use of Presupposition”.En Verschueren, Jef (Ed.), Language and Ideology. Selected Papers from the 6th International Pragmatics Conference, vol. 1. (pp. 492-509). Antwerp: International Pragmatics Association.
Sbisà, Marina 2007 Detto e non detto. Le forme della comunicazione implicita. Roma-Bari: Laterza.
Sperber, Dan / Wilson, Deirde 1978 “Les ironies comme mentions”, Poétique, 36 : 399-412.
VV. AA. 2008 / 09 Guía Azul Zaragoza. Madrid: Gaesa
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
I confirm that the work is original (of my/our authorship), and that it will not be submitted to other journals or publications until the final resolution of the review process in PASOS, RTPC.
I authorize the publication of my work by PASOS, PSTN of free and open access in any of the formats that I deem appropriate, for an indefinite period of time and as a non-remunerated collaboration.
Likewise, the author(s) understands that the published work may be linked or deposited on any server or included in other publications (republication), provided that the new place and/or new edition references the original publication and acknowledges the authorship and copyright ownership of PASOS RTPC publications.
Authors understand that a plagiarism-self-plagiarism check will be performed, and the article may be removed at any time from the editorial flow.