@article{Argonii_2012, title={La comunicación del turismo: la responsabilidad del traductor en la traducción de la diversidad cultural}, volume={10}, url={https://ojsull.webs.ull.es/index.php/Revista/article/view/2145}, DOI={10.25145/j.pasos.2012.10.048}, abstractNote={<p>El discurso del turismo puede ser considerado como una forma especializada de comunicación intercultural. Este trabajo se propone analizar la labor de mediación que se requiere a los traductores para lograr una comunicación eficaz. Su tarea no consiste en demostrar sus conocimientos de determinados temas, sino, más bien, su capacidad de mediarlos, para que resulten accesibles a un turista diferente del destinatario original. De ahí que los traductores tengan que seleccionar adecuadamente la información asimilable. El marco teórico del artículo se ilustrará comparando un texto turístico en italiano con su traducción al inglés, con el objetivo de demostrar que las decisiones del traductor repercuten en la implicación del interlocutor y, por ende, pueden afectar a la promoción de un destino turístico.</p>}, number={4}, journal={PASOS Revista de Turismo y Patrimonio Cultural}, author={Argonii, Mirella}, year={2012}, month={jul.}, pages={5–11} }